fredag 20 mars 2009

Gott nytt år ...



... får vi säga till alla asiater som firar nyår vid vårdagjämningen. Newroz (eller hur det nu stavas, jag har sett flera varianter) är det persiska nyåret. Jag antar att den här bilden som jag fiskade upp på Ali Esbatis blogg har något med det att göra. Notera damens sammanväxta ögonbryn. Någonstans läste jag att just den detaljen var en skönhetssymbol för flera tusen år sedan i Mesopotamien.

På tal om nyår och Persien/Iran så kanske det inte blir något krig mellan USA-Israel och Iran om Obama får råda. Redan Bushregimen i sitt slutskede vägrade låta israelerna gå loss med bombningar vilket är en intressant notering. Så ruttna figurer som fanns omkring Bush skulle man ju annars kunna tro att ännu ett krig hade varit en lämplig avskedspresent från det gänget. Men de kanske tyckte det räckte med det kaos som redan rådde, inklusive en ekonomi i ruiner. Möjligen börjar man också bli betänksam över israelerna som allierade - de är inte i toppform längre och mer en belastning än tillgång kanske.

3 kommentarer:

mishka sa...

Kurderna stavar det som du skrivit, men det är inte ett "persiskt nyår" som andra råkar fira - vilket det lätt kan missuppfattas som. Många olika folkgrupper firar det under lite olika datum och annorlunda former. Historierna bakom firandet skiljer sig också åt. Associationerna blir fel helt enkelt om man kallar det för persiskt nyår. Jag hade i alla fall trevligt under newroz kan jag berätta :)

Björn Nilsson sa...

Jaha, bara man inte drabbas av en neuros är det väl bra:-). Alla får ha sitt eget nyår och vara nöjd med det.

En undran: är det en grönskande åker med säd av någon sort som den sköna damen har i ena handen? Trodde det var en grön tårta först, men vid närmare betraktande tycker jag det mer ser ut som någon sorts gräsväxter. Det är väl något skrivet där också (på vilket språk? arabiska eller farsi eller något annat?)

mishka sa...

Det håller jag med om, men det kan bli lite tröttsamt att höra det kallas för i första hand ett persiskt nyår. Men i alla fall det är någon slags gräsväxt som syns på bilden, och den ska vara en symbol för god skörd. Det är en del av iraniernas nowruzfirande. De brukar ordna med flera liknande saker som på samma sätt ska symbolisera någonting.